РегистрацияВход
Новые сообщения на форумеПравила форумаПоиск по форуму


Этот раздел создан для общения пользователей сайта друг с другом. Здесь Вы можете обсуждать любые темы, указанные в описании каждой ветки форума.
Задавать вопросы по немецкому языку, адресованные непосредственно мне (Юлии Шнайдер), можно только в закрытой ветке «ПАКЕТ УПРАЖНЕНИЙ», пароль к которой указан во введении к приобретённому Вами пакету упражнений. Прошу учитывать, что вопросы, заданные мне в других ветках, рассматриваться мною не будут.
Если Вы хотите оставить отзывы, предложения или замечания относительно форума и сайта в целом, то воспользуйтесь, пожалуйста, соответствующей веткой «СПРАВКА И ПОМОЩЬ». 


  • Страница 1 из 1
  • 1
Отрицание kein или nicht
ShanitДата: Среда, 01.03.2017, 14:19 | Сообщение # 1
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Приветствую участников форума и пользователей такого замечательного ресурса! Хотела бы задать вопрос по грамматике, касающийся отрицания в немецком: когда используем kein  и когда nicht. Конечно, в некоторых случаях ответ  прост, но иногда всё же сложно выбрать. Если уже имеется такая тема или урок, ткните, пожалуйста, носом  :(
 
CowboyДата: Среда, 01.03.2017, 14:30 | Сообщение # 2
Начинающий
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Цитата Shanit ()
Хотела бы задать вопрос по грамматике, касающийся отрицания в немецком: когда используем kein  и когда nicht. Конечно, в некоторых случаях ответ  прост, но иногда всё же сложно выбрать. Если уже имеется такая тема или урок, ткните, пожалуйста, носом  :(
Приветствую! Вы, наверное, новичок на этом сайте. Я просто вписал слово "kein" в поиск по сайту (для таких случаев он и нужен) в верхнем правом углу и сразу попал на нужную Вам тему: http://www.rus-de.com/index/otricatelnoe_predlozhenie_chast_1/0-90  wink
 
miller1291Дата: Среда, 01.03.2017, 15:50 | Сообщение # 3
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Добрый день!

Скажите, почему в уроке "Отрицательное предложение (часть1)" в примере das kleine пишется с маленькой, а не с большой буквы?

С уважением, Виталий


Миллер
 
filosaДата: Среда, 01.03.2017, 19:52 | Сообщение # 4
Малоизвестный
Группа: Пользователи
Сообщений: 95
Цитата miller1291 ()
почему в уроке "Отрицательное предложение (часть1)" в примере das kleine пишется с маленькой, а не с большой буквы?

Потому что это прилагательное, а не существительное.

Существительное опущено ровно так же, как оно опускается и в русском языке.

"Я покупаю не большую книгу, а маленькую (книгу)." Последнее существительное не повторяется второй раз, пскольку и так понятно, что "книгу".

А артикль стоит перед прилагательным потому, что это слабая форма употребления прилагательного.

Наверное, будет нормально по-немецки, если и в сильной форме  употребить прилагательное.

Ich kaufe nicht großes Buch, sondern kleines.

Добавлено (01.03.2017, 19:52)
---------------------------------------------
Цитата Shanit ()
когда используем kein  и когда nicht
 А на этот-то впрос явного ответа здесь пока не было.

Kein логически прилагается только к существительному, какие бы дополнения при нём ни были. Если при существительном есть прилагательное, то kein всё равно относится к существительному. Однако при перевде на русский отрицание в этом случае выражается глаголом с частицей "не", а не отрицанием существительного. 

А nicht может логически давать отрицательное значение любой части речи,  прилагательному, глаголу и др.

И это несёт диффернцированый смысл через логическую конструкцию предложения. Вот, сравните как звучал бы перевод на русский.

Я не купИл большую книгу, но (купил) газету. - (kein)
Я купил не большУю книгу, а (купил) газету. - (nicht)

Я не купИл большую книгу, но (купил) маленькую (книгу). - (kein)
Я купил не большУю книгу, а (купил) маленькую (книгу). - (nicht)

Заметьте, и логические ударения в предложениях при этом различии падают на разные слова.
 
ФырДата: Четверг, 01.06.2017, 19:40 | Сообщение # 5
Известный
Группа: Пользователи
Сообщений: 269
Прикрепления: 3691680.jpg (85.4 Kb)
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: