АККУЗАТИВ
(ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ)
Падежи
Второй по значимости падеж в немецком языке называется аккузатив, выступает в качестве прямого дополнения в предложении и определяется вопросами <wen> (кого) и <was> (что), как и винительный падеж в русском языке.
В данной статье представлен обзор склонения личных местоимений, всех видов артиклей и указательных местоимений в комбинации с прилагательными и существительными в аккузативе, а также глаголы, требующие данный падеж в немецком языке и отличающиеся от своих аналогов в русском языке.
1. Склонение частей речи
Части речи | Мужской род |
Женский род |
Средний род |
Множеств. число |
личное местоимение | ihn | sie | es | sie |
нулевой артикль + прилагательное + существительное |
Ø kleinen Schrank |
Ø kleine Tasche |
Ø kleines Fenster |
Ø kleine Schuhe |
неопределённый артикль + прилагательное + существительное |
einen kleinen Schrank |
eine kleine Tasche |
ein kleines Fenster |
Ø kleine Schuhe |
притяжательный артикль + прилагательное + существительное |
meinen kleinen Schrank |
meine kleine Tasche |
mein kleines Fenster |
meine kleinen Schuhe |
определённый артикль + прилагательное + существительное |
den kleinen Schrank |
die kleine Tasche |
das kleine Fenster |
die kleinen Schuhe |
указательное местоимение + прилагательное + существительное |
diesen kleinen Schrank |
diese kleine Tasche |
dieses kleine Fenster |
diese kleinen Schuhe |
2. Правила склонения
По сравнению с номинативом, в аккузативе меняется только окончание мужского рода: все части речи, кроме существительного, получают окончание <-(e)n>.
→ er ~ ihn
→ kleiner Schrank ~ kleinen Schrank
→ ein kleiner Schrank ~ einen kleinen Schrank
→ sein kleiner Schrank ~ seinen kleinen Schrank
→ der kleine Schrank ~ den kleinen Schrank
→ dieser kleine Schrank ~ diesen kleinen Schrank
3. Глаголы, требующие аккузатив
<haben>:
→ Sie hat einen Sohn. (У неё есть сын.)
<wollen>:
→ Ich will keinen Streit. (Я не хочу ссоры.)
<brauchen>:
→ Wir brauchen dringend euren Rat! (Нам срочно нужен ваш совет!)
<vermissen>:
→ Max vermisst seinen kleinen Bruder. (Макс скучает по своему маленькому брату.)
<vermeiden>:
→ Versuchen Sie, unnötigen Stress zu vermeiden. (Старайтесь избегать лишнего стресса.)
<erwarten>:
→ Die Regierung erwartet einen Rückgang der Arbeitslosigkeit.
(Правительство ожидает снижения уровня безработицы.)
<betreffen>:
→ Dieses Problem betrifft jeden. (Эта проблема касается каждого.)
<genießen>:
→ Genieß diesen Urlaub! (Наслаждайся этим отпуском!)
<kennenlernen>:
→ Wo habt ihr ihn kennengelernt? (Где вы с ним познакомились?)
<anrufen>:
→ Morgen rufe ich den Lehrer an. (Завтра я позвоню учителю.)
<geben> (+ es):
→ Es gibt einen großen Unterschied. (Есть большая разница.)
Примечания: ► Запомните! Род существительных и падежи, которые требуют некоторые глаголы, могут существенно отличаться в русском и немецком языках! ► Информацию об употреблении всех артиклей Вы найдёте в разделе Артикль. ► Информацию о других падежах и о склонении артиклей и склоняемых местоимений Вы найдёте в текущем разделе (Падежи). |
Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.
Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.
Есть замечания, пожелания или отзывы относительно этой статьи? Пишите!
Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.
<<< Назад по списку | Далее по списку >>>
<<< Назад по разделу | Далее по разделу >>>