ПРЕЗЕНС
(ПРОСТОЕ НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ)
Глагол
Презенс – наиболее часто употребляемое и самое универсальное глагольное время в немецком языке. Им можно выражать не только настоящее время, но также и будущее и (редко) даже прошедшее время.
В данной статье представлены спряжение слабых и сильных глаголов в презенсе и соответствующие им правила, употребление этого времени, а также сигнальные слова, по которым можно определить, что предложение стоит в презенсе.
1. Спряжение глаголов
Слабые глаголы:
(без)личные местоимения |
machen (делать) |
leben (жить) |
reisen (путешест- вовать) |
arbeiten (работать) |
sammeln (собирать) |
ich | mache | lebe | reise | arbeite | samm(e)le |
du | machst | lebst | reist | arbeitеst | sammelst |
er, sie, es, man | macht | lebt | reist | arbeitеt | sammelt |
wir | machen | leben | reisen | arbeiten | sammeln |
ihr | macht | lebt | reist | arbeitet | sammelt |
sie, Sie | machen | leben | reisen | arbeiten | sammeln |
Сильные глаголы:
(без)личные местоимения |
sprechen (говорить) |
lesen (читать) |
fahren (ехать, ездить) |
singen (петь) |
schreiben (писать) |
ich | spreche | lese | fahre | singe | schreibe |
du | sprichst | liest | fährst | singst | schreibst |
er, sie, es, man | spricht | liest | fährt | singt | schreibt |
wir | sprechen | lesen | fahren | singen | schreiben |
ihr | sprecht | lest | fahrt | singt | schreibt |
sie, Sie | sprechen | lesen | fahren | singen | schreiben |
2. Правила спряжения
Общее:
Окончание отпадает от инфинитива, а основа глагола получает новое окончание, соответствующее лицу:
→ machen ~ mache, machst, macht, machen, macht, machen
Окончания в первом и третьем лице мн. ч. выглядят одинаково:
→ wir sprechen ~ sie/Sie sprechen
Слабые глаголы:
Слабые глаголы бывают с окончаниями <-en>, <-rn> и <-ln>. Когда инфинитив глагола оканчивается на <-rn> или <-ln>, то отпадает только последняя буква <N>, а <R>/<L> во всех лицах остаётся:
→ sammeln ~ samm(e)le, sammelst, sammelt, sammeln, sammelt, sammeln
Когда инфинитив оканчивается на <-sen>, <-ßen>, <-xen> или <-zen>, то во втором лице ед. ч. дополнительная <S> не добавляется, а отпадает, т. к. сами звуки [s], [ks] и [ʦ] уже оканчиваются звуком [s]. Это исключение служит лучшему произношению:
→ reisen ~ du reisøt
Когда инфинитив оканчивается на <-ten>, <-den>, <-pnen>, <-bnen>, <-knen>, <-gnen>, <dnen>, <-fnen> или <-chnen>, то во втором и третьем лице ед. ч. и втором лице мн. ч. ставится перед обычным окончанием <-st> ещё и гласную <-e->. И эта вставка служит лучшему произношению:
→ arbeiten ~ du arbeitest, er/sie/es/man arbeitet, ihr arbeitet
Окончания в третьем лице ед. ч. и втором лице мн. ч. выглядят одинаково:
→ er/sie/es/man lebt ~ ihr lebt
Сильные глаголы:
Сильных глаголов с окончаниями <-rn> и <-ln> не бывает.
Когда в основе инфинитива присутствуют гласные буквы <e> или <a>, то они во втором и третьем лице ед. ч. меняются на <i>/<ie> и <ä>, причём краткие гласные звуки остаются краткими, а долгие остаются долгими:
→ sprechen ~ du sprichst, er/sie/es/man spricht
→ lesen ~ du liest, er/sie/es/man liest
→ fahren ~ du fährst, er/sie/es/man fährt
3. Употребление времени
При рассказе о событиях, происходящих в момент высказывания:
→ Stör nicht! Ich lese jetzt/gerade ein Buch. (Не мешай! Я сейчас читаю книгу.)
→ Schau mal, wer da läuft! (Посмотри-ка, кто там идёт!)
При рассказе о регулярных событиях:
→ Wie oft gehst du ins Kino? (Как часто ты ходишь в кино?)
→ Mein Mann schläft jeden Abend vor dem Fernseher ein.
(Мой муж каждый вечер засыпает перед телевизором.)
При констатации фактов:
→ Ich heiße Petra. (Меня зовут Петра.)
→ Wasser kocht bei 100 Grad. (Вода кипит при 100 градусах.)
При рассказе о событиях, начавшихся в прошлом и продолжающихся по настоящий момент:
→ Seit Montag gehen wir wieder zur Arbeit.
(С понедельника мы снова ходим на работу.)
→ Sascha lernt seit drei Monaten Deutsch.
(Саша учит немецкий язык уже три месяца.)
При рассказе о событиях, происходящих в будущем времени:
→ Morgen rufen sie uns an. (Завтра они нам позвонят.)
→ Nächstes Jahr beendet sie ihr Studium. (В следующем году она закончит учёбу.)
В броских/кричащих заголовках новостей и газет:
→ Junges Mädchen stirbt bei Autounfall.
(Молодая девушка гибнет в автомобильной аварии.)
→ Obdachloser gewinnt in Lotterie. (Бездомный выигрывает в лотерею.)
При рассказе об исторических событиях:
→ 1492 entdeckt Kolumbus Amerika.
(В 1492 году Колумб открывает Америку.)
→ 28 Jahre nach ihrem Bau fällt die Berliner Mauer.
(Берлинская стена падает спустя 28 лет с момента её построения.)
4. Сигнальные слова
jetzt, gerade – сейчас (в момент высказывания)
im Moment, momentan – в/на данный момент
zurzeit/derzeit – в настоящее время
vorübergehend – временно
immer – всегда
oft – часто
normalerweise, gewöhnlich – обычно
manchmal – иногда
selten – редко
nie(mals) – никогда
heute – сегодня
diese Woche – на этой неделе
diesen Monat – в этом месяце
dieses Jahr – в этом году
...
jeden Tag – каждый день
jede Woche – каждую неделю
jeden Monat – каждый месяц
jedes Jahr – каждый год
...
täglich – ежедневно
wöchentlich – еженедельно
monatlich – ежемесячно
jährlich – ежегодно
montags – по понедельникам
dienstags – по вторникам
...
im Januar – в январе
im Februar – в феврале
...
im Frühling – весной
im Sommer – летом
...
zum Frühstück – на завтрак
nach der Schule – после школы
vor dem Schlafengehen/Einschlafen – перед сном
...
seit – с (по времени)
schon – уже
Примечания: ► В разговорном языке окончание <-e> в первом лице единственного числа очень часто не выговаривают. → ich mache ~ ich mach' → ich lebe ~ ich leb' → ich fahre ~ ich fahr' → ich schreibe ~ ich schreib' ► Небольшой мнемонический приём: в третьем лице единственного числа глагол оканчивается на <-t>, что и соответствует окончанию <-т> в русском варианте. → Er macht. ~ Он делает. ► Для заучивания спряжения сильных и смешанных (неправильных) глаголов в презенсе рекомендуется использовать вспомогательную таблицу на данном сайте. ► Ни в коем случае не сопоставляйте немецкое глагольное время презенс с английским «аналогом»! Правила употребления в обоих языках существенно отличаются. ► Некоторые сигнальные слова, представленные выше, относятся не исключительно к презенсу, а и к другим временам (см. другие времена). ► Сигнальные слова, как <jeden Tag>, <jede Woche> или <jedes Jahr>, стоят, как и русские аналоги, в аккузативе. → jeden Tag ~ каждый день → jede Woche ~ каждую неделю ► Слово <man> – безличное местоимение, информацию о котором Вы найдёте в разделе Местоимение. |
Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.
Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.
<<< Назад по списку | Далее по списку >>>
Далее по разделу >>>