ПРЕЗЕНС
(ПРОСТОЕ НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ)
Глагол
Презенс – наиболее часто употребляемое и самое универсальное глагольное время в немецком языке. Им можно выражать не только настоящее время, но также и будущее и (редко) даже прошедшее время.
В данной статье представлены спряжение слабых и сильных глаголов в презенсе и соответствующие им правила, употребление этого времени, а также сигнальные слова, по которым можно определить, что предложение стоит в презенсе.
1. Спряжение глаголов
Слабые глаголы:
(без)личные местоимения |
machen (делать) |
leben (жить) |
reisen (путешест- вовать) |
arbeiten (работать) |
sammeln (собирать) |
ich | mache | lebe | reise | arbeite | samm(e)le |
du | machst | lebst | reist | arbeitеst | sammelst |
er, sie, es, man | macht | lebt | reist | arbeitеt | sammelt |
wir | machen | leben | reisen | arbeiten | sammeln |
ihr | macht | lebt | reist | arbeitet | sammelt |
sie, Sie | machen | leben | reisen | arbeiten | sammeln |
Сильные глаголы:
(без)личные местоимения |
sprechen (говорить) |
lesen (читать) |
fahren (ехать, ездить) |
singen (петь) |
schreiben (писать) |
ich | spreche | lese | fahre | singe | schreibe |
du | sprichst | liest | fährst | singst | schreibst |
er, sie, es, man | spricht | liest | fährt | singt | schreibt |
wir | sprechen | lesen | fahren | singen | schreiben |
ihr | sprecht | lest | fahrt | singt | schreibt |
sie, Sie | sprechen | lesen | fahren | singen | schreiben |
2. Правила спряжения
Общее:
Окончание отпадает от инфинитива, а основа глагола получает новое окончание, соответствующее лицу:
→ machen ~ mache, machst, macht, machen, macht, machen
Окончания в первом и третьем лице мн. ч. выглядят одинаково:
→ wir sprechen ~ sie/Sie sprechen
Слабые глаголы:
Слабые глаголы бывают с окончаниями <-en>, <-rn> и <-ln>. Когда инфинитив глагола оканчивается на <-rn> или <-ln>, то отпадает только последняя буква <N>, а <R>/<L> во всех лицах остаётся:
→ sammeln ~ samm(e)le, sammelst, sammelt, sammeln, sammelt, sammeln
Когда инфинитив оканчивается на <-sen>, <-ßen>, <-xen> или <-zen>, то во втором лице ед. ч. дополнительная <S> не добавляется, а отпадает, т. к. сами звуки [s], [ks] и [ʦ] уже оканчиваются звуком [s]. Это исключение служит лучшему произношению:
→ reisen ~ du reisøt
Когда инфинитив оканчивается на <-ten>, <-den>, <-pnen>, <-bnen>, <-knen>, <-gnen>, <dnen>, <-fnen> или <-chnen>, то во втором и третьем лице ед. ч. и втором лице мн. ч. ставится перед обычным окончанием <-st> ещё и гласную <-e->. И эта вставка служит лучшему произношению:
→ arbeiten ~ du arbeitest, er/sie/es/man arbeitet, ihr arbeitet
Окончания в третьем лице ед. ч. и втором лице мн. ч. выглядят одинаково:
→ er/sie/es/man lebt ~ ihr lebt
Сильные глаголы:
Сильных глаголов с окончаниями <-rn> и <-ln> не бывает.
Когда в основе инфинитива присутствуют гласные буквы <e> или <a>, то они во втором и третьем лице ед. ч. меняются на <i>/<ie> и <ä>, причём краткие гласные звуки остаются краткими, а долгие остаются долгими:
→ sprechen ~ du sprichst, er/sie/es/man spricht
→ lesen ~ du liest, er/sie/es/man liest
→ fahren ~ du fährst, er/sie/es/man fährt
3. Употребление времени
При рассказе о событиях, происходящих в момент высказывания:
→ Stör nicht! Ich lese jetzt/gerade ein Buch. (Не мешай! Я сейчас читаю книгу.)
→ Schau mal, wer da läuft! (Посмотри-ка, кто там идёт!)
При рассказе о регулярных событиях:
→ Wie oft gehst du ins Kino? (Как часто ты ходишь в кино?)
→ Mein Mann schläft jeden Abend vor dem Fernseher ein.
(Мой муж каждый вечер засыпает перед телевизором.)
При констатации фактов:
→ Ich heiße Petra. (Меня зовут Петра.)
→ Wasser kocht bei 100 Grad. (Вода кипит при 100 градусах.)
При рассказе о событиях, начавшихся в прошлом и продолжающихся по настоящий момент:
→ Seit Montag gehen wir wieder zur Arbeit.
(С понедельника мы снова ходим на работу.)
→ Sascha lernt seit drei Monaten Deutsch.
(Саша учит немецкий язык уже три месяца.)
При рассказе о событиях, происходящих в будущем времени:
→ Morgen rufen sie uns an. (Завтра они нам позвонят.)
→ Nächstes Jahr beendet sie ihr Studium. (В следующем году она закончит учёбу.)
В броских/кричащих заголовках новостей и газет:
→ Junges Mädchen stirbt bei Autounfall.
(Молодая девушка гибнет в автомобильной аварии.)
→ Obdachloser gewinnt in Lotterie. (Бездомный выигрывает в лотерею.)
При рассказе об исторических событиях:
→ 1492 entdeckt Kolumbus Amerika.
(В 1492 году Колумб открывает Америку.)
→ 28 Jahre nach ihrem Bau fällt die Berliner Mauer.
(Берлинская стена падает спустя 28 лет с момента её построения.)
4. Сигнальные слова
jetzt, gerade – сейчас (в момент высказывания)
im Moment, momentan – в/на данный момент
zurzeit/derzeit – в настоящее время
vorübergehend – временно
immer – всегда
oft – часто
normalerweise, gewöhnlich – обычно
manchmal – иногда
selten – редко
nie(mals) – никогда
heute – сегодня
diese Woche – на этой неделе
diesen Monat – в этом месяце
dieses Jahr – в этом году
...
jeden Tag – каждый день
jede Woche – каждую неделю
jeden Monat – каждый месяц
jedes Jahr – каждый год
...
täglich – ежедневно
wöchentlich – еженедельно
monatlich – ежемесячно
jährlich – ежегодно
montags – по понедельникам
dienstags – по вторникам
...
im Januar – в январе
im Februar – в феврале
...
im Frühling – весной
im Sommer – летом
...
zum Frühstück – на завтрак
nach der Schule – после школы
vor dem Schlafengehen/Einschlafen – перед сном
...
seit – с (по времени)
schon – уже
Примечания: ► В разговорном языке окончание <-e> в первом лице единственного числа очень часто не выговаривают. → ich mache ~ ich mach' → ich lebe ~ ich leb' → ich fahre ~ ich fahr' → ich schreibe ~ ich schreib' ► Небольшой мнемонический приём: в третьем лице единственного числа глагол оканчивается на <-t>, что и соответствует окончанию <-т> в русском варианте. → Er macht. ~ Он делает. ► Для заучивания спряжения сильных и смешанных (неправильных) глаголов в презенсе рекомендуется использовать вспомогательную таблицу на данном сайте. ► Ни в коем случае не сопоставляйте немецкое глагольное время презенс с английским «аналогом»! Правила употребления в обоих языках существенно отличаются. ► Некоторые сигнальные слова, представленные выше, относятся не исключительно к презенсу, а и к другим временам (см. другие времена). ► Сигнальные слова, как <jeden Tag>, <jede Woche> или <jedes Jahr>, стоят, как и русские аналоги, в аккузативе. → jeden Tag ~ каждый день → jede Woche ~ каждую неделю ► Слово <man> – безличное местоимение, информацию о котором Вы найдёте в разделе Местоимение. |
Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.
Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.
Есть замечания, пожелания или отзывы относительно этой статьи? Пишите!
Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.
<<< Назад по списку | Далее по списку >>>
Далее по разделу >>>