ОТВЕТЫ И РЕАКЦИИ


Тематические фразы


Бывает так, что изучающий иностранный язык уже понимает элементарные фразы, но ему или ей не хватает знания определённых слов и фраз, чтобы хотя бы реагировать на то, что говорят собеседники, а также иметь возможность выражать свои эмоции на 100%.

В данной статье указаны самые распространённые среди немцев ответы и реакции на те или иные фразы.


Ja. – Да.

Nein. – Нет.

Jein. – И да, и нет.

Ich denke schon. – Думаю, что да.

Vielleicht./ Kann sein. – Может быть.

Das ist möglich. – Это возможно.

Das ist unmöglich. – Это невозможно.

Wahrscheinlich./ Vermutlich. – Наверное.

Bestimmt./ Sicherlich. – Наверняка.

Natürlich!/ (Na) klar! – Конечно!/ Естественно!

Selbstverständlich!/ Das versteht sich von selbst! – Само собой разумеется!

Gern(e). – С удовольствием.

Von mir aus./ Meinetwegen. – Я не возражаю.

Ich habe nichts dagegen (einzuwenden). – Я ничего не имею против.

Einverstanden. – Согласен./ Согласна.

Abgemacht! – Договорились!

Auf jeden Fall!/ Unbedingt! – Обязательно!

Auf keinen Fall! – Ни в коем случае!/ Ни за что!

Ich weiß. – Я знаю.

Ich weiß nicht. – Я не знаю.

Ich bin (mir) sicher. – Я уверен(а).

Ich bin (mir) nicht sicher./ Ich bin (mir) unsicher. – Я не уверен(а).

Ich kann mich nicht entscheiden. – Я не могу решиться.

Ich habe keine Ahnung. – Я понятия не имею.

Danke (schön)! – Спасибо!/ Благодарю!

Vielen Dank!/ Danke vielmals!/ Danke sehr! – Большое спасибо!

Tausend Dank! – Огромное спасибо!

Herzlichen Dank! – Сердечное спасибо!

Bitte!/ Bitte schön!/ Bitte sehr! – Пожалуйста!

Nichts zu danken!/ Gern geschehen!/ Keine Ursache!
– Не за что!/ Не стоит благодарности!


Gut./ Schön. – Хорошо.

Also gut./ Na gut./ Na schön. – Ну ладно.

Schlecht. – Плохо.

Es geht./ Geht so./ So lala. – Так себе.

Super!/ Toll!/ Klasse! – Супер!/ Классно!

Na endlich! – Наконец-то!

Unglaublich! – Невероятно!

Unvorstellbar! – Невообразимо!

Das kann ich mir vorstellen. – Я могу себе это представить.

Das kann ich mir nicht vorstellen. – Я не могу себе это представить.

Ich habe keine Worte./ Mir fehlen die Worte. – У меня нет слов.

Stimmt! – Точно!

Ach so! – Ах вот как!

Im Gegenteil! – Наоборот!

Richtig. – Правильно.

Falsch. – Неправильно.

Das stimmt./ Das ist wahr. – Это верно./ Это правда./ Это точно.

Das stimmt nicht./ Das ist nicht wahr. – Это не так./ Это неправда.

Du hast recht./ Ihr habt recht./ Sie haben recht. – Ты прав(а)./ Вы правы.

Du hast unrecht./ Ihr habt unrecht./ Sie haben unrecht. – Ты не прав(а)./ Вы не правы.

Das tut mir leid. – Мне жаль.

Entschuldigung!/ Verzeihung! – Прошу прощения!

Macht nichts! – Ничего (страшного)!

Kein Problem! – Без проблем!

Kein Aber! – Никаких «но»!

Es ist dringend./ Es eilt. – Это срочно.

Es ist nicht dringend./ Es eilt nicht. – Это не срочно.

Alles klar. – Понятно./ Ясно.

Kein Kommentar. – Без комментариев.

 

Примечания:
► Слово «recht» в фразе «Du hast recht» некоторые немцы пишут с большой буквы, а некоторые – с маленькой, т. к. непонятно, идёт ли речь о существительном или прилагательном. По словарю и своду правил правописания немецкого языка «Дуден» на данный момент оба варианта являются правильными, хоть и предпочитается вариант с маленькой буквы. Аргумент: в качестве прилагательного это слово можно расширять усиливающими наречиями (напр.: «Du hast vollkommen recht»), что нельзя делать с существительными.

 

 

 
 



Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.

Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.


<<< Назад по списку     |     Далее по списку >>>
<<< Назад по разделу     |     Далее по разделу >>>


►Посмотреть этот урок на YouTube