ПРОИЗНОШЕНИЕ ГЛАСНЫХ
Фонетика
Гласные звуки воспроизводятся исключительно нашим голосом. К сожалению, точных аналогов немецким гласным звукам в русском языке нет, поэтому немецкие гласные требуют особого внимания:
1) Гласные звуки в немецком языке произносятся отчётливо и стабильно. Они состоят исключительно из одного чистого звука, который сохраняется на всём протяжении его произнесения. Т. е. мы говорим не [oʊ] или [oɐ], а чисто [oː]. Эта стабильность характеризует немецкие гласные звуки.
2) Немецкая фонетика различает долгие и краткие гласные звуки. Это значит, что каждой гласной букве в немецком языке соответствуют два основных звука. Долгий гласный звук при произнесении удлиняется и в большинстве случаев сопровождается напряжением органов речи, тогда как краткий звук произносится как можно короче и без напряжения. Ударные полудолгие гласные в русском языке находятся по долготе именно в середине этих двух вариантов в немецком языке.
Данная статья рассматривает все гласные буквы в немецком языке и два основных варианта их произношения.
<Aa>
Долгий звук [aː]
Чтобы произнести долгий звук, скажите сначала русское слово «красный». Русская гласная «А» здесь произносится короче, чем долгий звук данной немецкой гласной, который произносится ещё протяжённее. Для упрощения открывайте рот как можно шире.
→ ja [jaː] (да)
→ Tag [taːk] (день)
→ malen [ˈmaːlən] (рисовать)
Краткий звук [a]
При произнесении краткого звука рот не надо открывать так широко. Скажите русское слово «мать». Теперь произнесите гласный звук как можно короче и получится немецкий краткий гласный звук данной гласной буквы.
→ Mann [man] (мужчина)
→ was [vas] (что)
→ alle [ˈalə] (все)
<Ää>
Долгий звук [ɛː]
Этот звук можно сравнить с русской гласной «Э», как в слове «это», однако рот при его произнесении должен быть шире, спинка языка находится дальше от верхнего нёба, а сам звук произносится протяжённее.
→ Ära [ˈɛːʁa] (эра)
→ Käse [ˈkɛːzə] (сыр)
→ Rätsel [ˈʁɛːʦəl] (загадка)
Краткий звук [ɛ]
При произнесении краткого аналога кроме долготы у звука ничего не меняется. Мы немного закрываем рот и произносим его как можно короче.
→ Hände [ˈhɛndə] (руки)
→ Äste [ˈɛstə] (ветви)
→ kämmen [ˈkɛmən] (расчёсывать)
<Ii>
Долгий звук [iː]
При произнесении долгого звука кончик языка прикасается к нижним зубам, а спинка языка находится как можно ближе к верхнему нёбу. Этот звук произносится как можно протяжённее, т. е. протяжённее, чем в русском слове «игрек». Для упрощения растягивайте губы как можно сильнее.
→ Kino [ˈkiːno] (кино)
→ Igel [ˈiːgəl] (ёж)
→ Bibel [ˈbiːbəl] (Библия)
Краткий звук [ɪ]
Краткий звук, совсем наоборот, произносится, вообще не напрягая язык и губы и как можно короче, причём спинка языка отдаляется от верхнего нёба. Этот звук находится на границе с кратким звуком гласной «Ä» и напоминает второй звук в русском слове «часы».
→ in [ɪn] (в)
→ Hilfe [ˈhɪlfə] (помощь)
→ wissen [ˈvɪsən] (знать)
<Ee>
Долгий звук [eː]
При произнесении долгого звука спинка языка находится к нёбу ближе, чем при произнесении [ɛː], но дальше, чем при произнесении [iː], т. е. получается средний звук между ними. Здесь чувствуется напряжённость органов речи.
→ See [zeː] (озеро)
→ wen [veːn] (кого)
→ leben [ˈleːbən] (жить)
Краткий звук [ɛ]
Краткий звук совпадает с кратким звуком гласной «Ä».
→ wenn [vɛn] (если, когда)
→ Ende [ˈɛndə] (конец)
→ nett [nɛt] (милый, приветливый)
<Oo>
Долгий звук [oː]
При произнесении долгого звука мы вытягиваем губы вперёд и округляем их, а между губами остаётся лишь маленькое отверстие. Это отверстие ещё меньше, чем у русской гласной «O» в слове «роза».
→ Rose [ˈʁoːzə] (роза)
→ wo [voː] (где)
→ Opa [ˈoːpa] (дедушка)
Краткий звук [ɔ]
При произнесении краткого звука отверстие рта мы оставляем более широким, но шире, чем у русского полудолгого звука [o]. Этот звук находится на границе с кратким звуком гласной «А» и произносится как можно короче.
→ oft [ɔft] (часто)
→ Boss [bɔs] (босс)
→ wollen [ˈvɔlən] (хотеть)
<Öö>
Долгий звук [øː]
Смесь из долгих звуков [eː] и [oː]. Сначала мы произносим долгий звук [eː]. Теперь мы оставляем язык на том же месте, но одновременно округляем губы так, как будто мы произносим долгий звук [oː].
→ Möwe [ˈmøːvə] (чайка)
→ Öl [øːl] (растительное масло)
→ Fön [føːn] (фен)
Краткий звук [œ]
Смесь из кратких звуков [ɛ] и [ɔ]. Мы произносим краткий звук [ɛ], не двигая языком, и одновременно округляем губы так, как будто мы хотим произнести краткий звук [ɔ].
→ öffnen [ˈœfnən] (открывать)
→ zwölf [ʦvœlf] (двенадцать)
→ Löffel [ˈlœfəl] (ложка)
<Uu>
Долгий звук [uː]
Как и у долгого звука [oː] мы округляем губы, однако здесь мы почти закрываем их. Отверстие рта должно быть открытым настолько, чтобы звук еле-еле издавался. Он напоминает первый звук в русском слове «угол», но произносится намного чётче и дольше.
→ du [duː] (ты)
→ Blume [ˈbluːmə] (цветок)
→ gut [guːt] (хорошо)
Краткий звук [ʊ]
Мы немного открываем рот, чтобы услышать разницу с долгим звуком. Губы принимают почти такую же форму, как при произнесении долгого звука [oː], однако данный звук произносится как можно короче и без напряжения.
→ Kuss [kʊs] (поцелуй)
→ und [ʊnt] (и)
→ dumm [dʊm] (глупый)
<Üü>
Долгий звук [yː]
Смесь из долгих звуков [iː] и [uː]. Язык остается в той же позиции, как при произнесении долгого звука [iː], однако мы меняем форму губ так, как будто мы произносим долгий звук [uː].
→ müde [ˈmyːdə] (усталый)
→ üben [ˈyːbən] (упражняться)
→ Dübel [ˈdyːbəl] (дюбель)
Краткий звук [ʏ]
Смесь из кратких звуков [ɪ] и [ʊ]. Мы аналогично делаем переход между краткими звуками [ɪ] и [ʊ]. Этот звук произносится как можно короче и без напряжения.
→ küssen [ˈkʏsən] (целовать)
→ fünf [fʏnf] (пять)
→ Müll [mʏl] (мусор)
<Yy> (в качестве гласной буквы)
В качестве гласной буквы она может обладать такими же звуками, которыми обладают и гласные буквы <Ü> и <I>.
→ Typ [tyːp] (тип)
→ Ypsilon [ˈʏpsilɔn] (игрек)
→ Hobby [ˈhɔbi] (хобби)
Примечания: ► Для точного определения звучания каждого гласного и понимания отличия долгих от кратких гласных Вам необходимо прослушать аудиозапись! ► Произношение гласных букв в данном уроке является литературным. Во многих районах Германии, а также в других немецкоязычных странах встречаются и диалектические отклонения касательно некоторых звуков. ► Названия немецких гласных букв являются одновременно их долгими звуками, т. е. как в алфавите. ► Немецких слов без гласных букв не существует, т. е. каждое немецкое слово имеет как минимум одну гласную букву (за исключением некоторых междометий). ► Когда нет возможности набирать умлауты на клавиатуре, либо когда вписывают слова в кроссворд, то умлауты <Ä>, <Ö> и <Ü> заменяются буквосочетаниями <AE>, <OE> и <UE>. Однако в официальных текстах эти варианты являются неправильными. ► От долготы либо краткости отдельных гласных может даже зависеть значение определённого слова, т. е. вполне возможно, что при неправильном произношении таких слов немец вас не поймет, поэтому рекомендуется научиться отличать эти два звука. ► Долгий звук [ɛː] (отображаемый буквой <Ää>) в устной речи чаще всего заменяется долгим звуком гласной буквы <E> (т. е. [eː]), хоть этот вариант является и не совсем правильным. ► Для лучшего понимания различия звуков: при произношении подряд долгих звуков гласных <A>, <Ä>, <E> и <I> рот всё больше закрывается и становится шире по линии уголков губ. А спинка языка всё больше приближается к верхнему небу: [aː]->[ɛː]->[eː]->[iː] (см. изображение сверху). ► Буква <Yy> хоть и относится к согласным буквам, но употребляется она чаще всего в качестве гласной буквы. ►Если посмотреть на международную транскрипцию долгих и кратких гласных звуков из данного урока, то наблюдается следующее: Долгий и краткий звук гласных <A> и <Ä> отличаются лишь долготой, отображаемой одним дополнительным символом. Т. е. на самом деле, речь идёт об одном и том же звуке, который в некоторых словах просто растягивается. A = [aː], [a] Ä = [ɛː], [ɛ] Что же касается оставшихся гласных букв, то мы видим по транскрипции, что оба варианта произношения отличаются не только по их долготе, но также и по их качеству. Т. е. здесь недостаточно растягивать либо укорачивать один и тот же звук, т. к. речь идёт о двух разных звуках. E = [eː], [ɛ] I = [iː], [ɪ] O = [oː], [ɔ] Ö = [øː], [œ] U = [uː], [ʊ] Ü = [yː], [ʏ] ► Т. к. в русском языке долгие и краткие гласные не различают, носители русского языка, начинающие изучать немецкий язык, обычно воспринимают первые просто как ударение или необычную интонацию. Внимание: ударение в словах является независимым от долготы/краткости гласных. ► Информацию о том, какая гласная буква в каких случаях как произносится, Вы найдёте в других статьях текущего раздела (Фонетика). |
Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.
Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.
Есть замечания, пожелания или отзывы относительно этой статьи? Пишите!
Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.
<<< Назад по списку | Далее по списку >>>
<<< Назад по разделу | Далее по разделу >>>