СОЮЗНЫЕ СЛОВА
Союз
Союз – часть речи, которая не склоняется и образует сочетания между словами, группами слов, членами предложений или целыми предложениями и заодно выражает их логические и грамматические связи.
Союзные слова рассматриваются как обычные наречия, которые нельзя сравнивать. Соответственно, в предложении, которое вводится союзным словом, порядок слов соответст-вует порядку слов в повествовательном предложении, начинающемся обстоятельством!
В данной статье представлены чаще всего употребляемые и классифицированные по категориям союзные слова в немецком языке с примерами их употребления.
1. Противительность
<jedoch>, <allerdings>
→ Wir haben alles Mögliche getan, jedoch/allerdings hat nichts geholfen.
(Мы сделали всё возможное, однако ничего не помогло.)
2. Причина
<nämlich>
→ Bist du sicher? Ich habe nämlich einen ganz anderen Eindruck.
(Ты уверен? А то у меня совсем другое впечатление.)
<darum>, <deshalb>, <deswegen>
→ Das Grundstück war ihm zu teuer, darum/deshalb/deswegen hat er es nicht gekauft.
(Участок был слишком дорогим для него, поэтому он его не купил.)
3. Следствие
<also>, <somit>, <folglich>, <dementsprechend>
→ Er ist schon 40, also/somit/folglich/dementsprechend ist er unser ältester Student.
(Ему уже 40, так что/ следовательно, он наш самый старый студент.)
4. Условие
<sonst>, <ansonsten>, <andernfalls>
→ Ich muss unbedingt essen, sonst/ansonsten/andernfalls verhungere ich.
(Мне нужно срочно что-то покушать, иначе/ а то я умру с голоду.)
5. Уступительность
<trotzdem>, <dennoch>
→ Das Wetter war schlecht. Trotzdem/dennoch bin ich nach draußen gegangen.
(Погода была плохой. Несмотря на это/ Всё-таки я пошла на улицу.)
6. Пояснение
<beziehungsweise>
→ Ich habe ihm diese Woche nicht geschrieben, beziehungsweise hatte ich einfach keine Zeit.
(Я ему на этой неделе не писала, то есть у меня просто не было времени.)
<und zwar>, <nämlich>
→ Ich suche ein Buch, und zwar/ nämlich...
(Я ищу книгу, а именно...)
Примечания: ► Запомните, что в предложении, которое вводится союзным словом, спрягаемая часть сказуемого (= глагола) всегда стоит на втором месте!! → Wir haben alles Mögliche getan, allerdings hat nichts geholfen. → Ich muss unbedingt essen, sonst verhungere ich. |
Есть замечания, отзывы или пожелания относительно данной статьи? Пишите!
Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.
<<< Назад по списку | Далее по списку >>>
<<< Назад по разделу | Далее по разделу >>>