ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ – ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ


Прилагательное


Прилагательное – часть речи, которая в первую очередь описывает существительное. Но оно может выступать как в качестве определения (в таком случае оно склоняется по роду, числу и падежу), так и в качестве части сказуемого. Прилагательные составляют одну шестую часть от целого словарного состава немецкого языка.

Данный обзор рассматривает немецкое прилагательное во всех значительных для изучающих аспектах.
 

1. Классификация

В немецком языке различают три разряда прилагательных по их функции: прилагательные, указывающие на свойство лица/предмета, прилагательные, обозначающие признак через его отношение к другому признаку, и прилагательные, заменяющие числительные.

Качественные прилагательные:
→ schön  (красивый)
→ lustig  (смешной, забавный)
→ klein  (маленький, малый)

Относительные прилагательные:
väterlich  (отцовский)
→ gläsern  (стеклянный) 
→ fünfjährig  (пятилетний)

Числительные прилагательные:
→ ganz  (целый, весь)
→ einzeln  (отдельный)
→ zahlreich  (многочисленный)


2. Употребление

В немецком языке выделяют атрибутивное и предикативное употребления прилагательных: прилагательное в атрибутивном употреблении относится к существительному, выступает как обычное прилагательное и, соответственно, склоняется по роду, числу и падежу. Прилагательное в предикативном употреблении, в свою очередь, относится к глаголу, выступает как наречие и его форма, соответственно, не меняется.

Атрибутивное употребление:
→ Petra ist ein schönes Mädchen.  (Петра – красивая девушка.)
→ Das war ein sehr lustiger Witz.  (Это был очень смешной анекдот.)
→ Ich habe zu kleine Schuhe.  (У меня слишком маленькие ботинки.)

Предикативное употребление:
→ Petra ist schön.  (Петра красива.)
→ Dieser Witz war sehr lustig.  (Этот анекдот был очень смешным.)
→ Meine Schuhe sind zu klein.  (Мои ботинки слишком малы.)


3. Сравнение

Как и в русском языке, прилагательные в немецком языке можно сравнивать по степеням.

Положительная степень:
→ schön
→ lustig
→ klein

Сравнительная степень:
→ schöner
→ lustiger
→ kleiner

Превосходная степень:
→ der/die/das schönste, am schönsten
→ der/die/das lustigste, am lustigsten
→ der/die/das kleinste, am kleinsten


4. Позиция

В отличие от русского языка, где прилагательное может стоять и после существительного (например, у многих имён собственных), в немецком языке оно стоит исключительно перед существительным.

Rote Johannisbeere ~ Смородина красная
vielen Dank ~ спасибо большое
Sibirische Pelmeni ~ Пельмени сибирские

 

Примечания:
► Притяжательных прилагательных, которые характеризуют принадлежность лица/предмета (напр., «птичье молоко», «мамин сынок» и т. д.) и которых в русском языке множество, в немецком языке как таковых не существует. Одно из немногих исключений употребляется в словосочетании «Ohmsches Gesetz» (закон Ома).
► В немецком языке существует множество сложных слов, т. е. слов, которые состоят как минимум из двух слов. Первое слово часто является заменой прилагательного, поэтому относительные прилагательные встречаются в немецком языке достаточно редко.
→ der Kindergarten ~ детский сад
→ das Hochzeitskleid ~ свадебное платье
→ der Glastisch ~ стеклянный стол
→ die Sommerferien ~ летние каникулы
► Славяне, начинающие изучать немецкий язык, часто склонны воспринимать предикативное прилагательное как атрибутивное и добавляют окончание, соответствующее существительному. Запомните:
Das Mädchen ist schönes. ~
    Sie ist ein schönes Mädchen. (= прилагательное относится к существительному)
    Das Mädchen ist schön. (= прилагательное относится к глаголу)
► Данная информация является лишь обзором и базисом для всех остальных статей этого и других разделов, т. е. она представлена в качестве ознакомления и нет необходимости заучивать её на память!

 

 

 
 



Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.

Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.


<<< Назад по списку     |     Далее по списку >>>
Далее по разделу >>>


►Посмотреть этот урок на YouTube