Аккузатив
(Винительный падеж)


Падежи


Второй по значимости падеж в немецком языке называется аккузатив, выступает в качестве прямого дополнения в предложении и определяется вопросами <wen> (кого) и <was> (что), как и винительный падеж в русском языке.

В данной статье представлен обзор склонения личных местоимений, всех видов артиклей и указательных местоимений в комбинации с прилагательными и существительными в аккузативе, а также глаголы, требующие данный падеж в немецком языке и отличающиеся от своих аналогов в русском языке.

Части речи

Мужской
род

Женский
род

Средний
род

Множеств.
число

личное местоимение

ihn

sie

es

sie

нулевой артикль
+ прилагательное
+ существительное

Ø
kleinen
Schrank

Ø
kleine
Tasche

Ø
kleines
Fenster

Ø
kleine
Schuhe

неопределённый артикль
+ прилагательное
+ существительное

einen
kleinen
Schrank

eine
kleine
Tasche

ein
kleines
Fenster

Ø
kleine
Schuhe

притяжательный артикль
+ прилагательное
+ существительное

meinen
kleinen
Schrank

meine
kleine
Tasche

mein
kleines
Fenster

meine
kleinen
Schuhe

определённый артикль
+ прилагательное
+ существительное

den
kleinen
Schrank

die
kleine
Tasche

das
kleine
Fenster

die
kleinen
Schuhe

указательное местоимение
+ прилагательное
+ существительное

diesen
kleinen
Schrank

diese
kleine
Tasche

dieses
kleine
Fenster

diese
kleinen
Schuhe

По сравнению с номинативом, в аккузативе меняется только окончание мужского рода: все части речи, кроме существительного, получают окончание <-(e)n>.

er ~ ihn
→ kleiner Schrank ~ kleinen Schrank
→ ein kleiner Schrank ~ einen kleinen Schrank
→ sein kleiner Schrank ~ seinen kleinen Schrank
→ der kleine Schrank ~ den kleinen Schrank
→ dieser kleine Schrank ~ diesen kleinen Schrank

<haben>:
→ Sie hat einen Sohn.  (У неё есть сын.)

<wollen>:
→ Ich will keinen Streit.  (Я не хочу ссоры.)

<brauchen>: 
→ Wir brauchen dringend euren Rat!  (Нам срочно нужен ваш совет!)

<vermissen>:
→ Max vermisst seinen kleinen Bruder.  (Макс скучает по своему маленькому брату.)

<vermeiden>:
→ Versuchen Sie, unnötigen Stress zu vermeiden.  (Старайтесь избегать лишнего стресса.)

<erwarten>: 
→ Die Regierung erwartet einen Rückgang der Arbeitslosigkeit.
    (Правительство ожидает снижения уровня безработицы.)

<betreffen>:
→ 
Dieses Problem betrifft jeden.  (Эта проблема касается каждого.)

<genießen>: 
Genieß diesen Urlaub!  (Наслаждайся этим отпуском!)

<kennenlernen>:
→ Wo habt ihr ihn kennengelernt?  (Где вы с ним познакомились?)

<anrufen>:
→ Morgen rufe ich den Lehrer an.  (Завтра я позвоню учителю.)

<geben> (+ es):
→ Es gibt einen großen Unterschied.  (Есть большая разница.)

Примечания

Запомните! Род существительных и падежи, которые требуют некоторые глаголы, могут существенно отличаться в русском и немецком языках!
Информацию об употреблении всех артиклей Вы найдёте в разделе Артикль.

Информацию о других падежах и о склонении артиклей и склоняемых местоимений Вы найдёте в текущем разделе (Падежи).

Хотите не только понимать немецкий, но и звучать на нём естественно?
Мы поможем Вам избавиться от акцента и поставить чистое немецкое произношение!