Общие фонетические правила


Фонетика


Вы уже давно задумывались над тем, почему немецкий кажется таким резким и твёрдым языком? Это зависит от определённых моментов, на которые русскоговорящие, изучающие немецкий язык, должны обращать внимание.
В данной статье представлены самые важные правила по немецкой фонетике, начинающиеся с общей информации и заканчивающиеся более конкретной. Применяя их на практике, Вы сможете значительно улучшить своё немецкое произношение.

a) В отличие от русского языка, в немецком языке практически каждое слово произносится по отдельности, что напоминает ритм стаккато в музыке.

b) Контраст между ударными и безударными слогами в немецком языке намного больше, чем в русском: ударные слоги выделяются более резко и напряжённо, тогда как безударные слоги заглушаются и произносятся слабее.

c) Немцы привыкли акцентировать основные части речи в предложении: существительные, прилагательные, полнозначные глаголы, числительные, вопросительные и указательные местоимения. Служебные части речи, как артикли, предлоги, союзы, вспомогательные глаголы, личные и притяжательные местоимения, в свою очередь, не акцентируются.

d) В русской речи происходит резкая смена между звуковыми высотами, в то время, как немцы в своей речи долгое время остаются на одной и той же высоте тона. Русская интонация движется внутри октавы, а немецкая – внутри квинты.

В отличие от русского ударения, в немецком языке оно является неподвижным, т. е. ударение не переносится с одного слога на другой, если форма слова меняется. 

Как правило, оно падает на первый корневой слог:
Sprache [ˈʃpχaːχə]  (язык)
essen [ˈɛsən]  (кушать, есть)
glücklich [ˈɡlʏklɪç]  (счастливо, счастливый)
alles [ˈaləs]  (всё)

Однако существует много слов с определёнными префиксами и суффиксами, которые берут ударение на себя.

В отличие от русского языка, где безударные гласные произносятся иначе, чем ударные, немецкие гласные не редуцируются и произносятся так же, как и ударные гласные, только менее продолжительно.

→ Schokolade  [ʃokoˈlaːdə]  (шоколад)
→ regulieren  [ʁeɡuˈliːʁən]  (регулировать)
→ Tschaikowski  [ʧaɪˈkɔfski]  (Чайковский)
→ japanisch  [jaˈpaːnɪʃ]  (японский)

В немецком языке различают долгие и краткие гласные, от которых может даже зависеть значение многих слов, которое существенно отличается.

→ Staat  [ʃtaːt]  ~  Stadt  [ʃtat]  (государство ~ город)
→ Beet  [beːt]  ~  Bett  [bɛt]  (клумба, грядка ~ кровать)
→ Miete  [ˈmiːtə]  ~  Mitte  [ˈmɪtə]  (аренда ~ середина)
→ Höhle  [ˈhøːlə]  ~  Hölle  [ˈhœlə]  (пещера ~ ад)

Гласный звук является долгим…

…в случае двойной гласной буквы: 
→ Idee  [iˈde:]  (идея)
→ doof  [do:f]  (тупой (чел.))
→ Haar  [haːɐ]  (волос(ы))

…перед немой <H>, которая предшествует согласной <L>/<M>/<N>/<R> либо стоит в конце слова: 
ohne  [ˈoːnə]  (без)
→ fahren  [ˈfaːʁən]  (ехать, ездить, водить)
→ Schuh  [ʃuː]  (ботинок)

…перед согласной буквой <ẞ>:
→ Straße  [ˈʃtχaːsə]  (улица)
→ grüßen  [ˈɡʁyːsən]  (приветствовать, передавать привет)
→ bloß  [bloːs]  ((один) только)

…перед комбинацией букв <BL>, <DL>, <GL>, <BR>, <GD>, <KS>: 
→ Zebra  [ˈtseːbʁa]  (зебра)
→ Jagd  [jaːkt]  (охота (погоня))
→ Keks  [keːks]  (печенье)

…в ударном открытом слоге: 
Name  [ˈnaːmə]  (имя)
lesen  [ˈleːzən]  (читать)
wo  [voː]  (где)

…в ударном закрытом слоге, который при словоизменении открывается: 
→ Tag  [taːk]  (день)  ~ Tage
→ rot  [ʁoːt]  (красный)  ~ rotes
→ tun  [tuːn]  (делать)  ~ tu

Гласный звук является кратким…

…перед двойной согласной буквой: 
→ Puppe  [ˈpʊpə]  (кукла)
→ schnell  [ʃnɛl]  (быстро, быстрый)
→ hoffen  [ˈhɔfən]  (надеяться)

…перед согласной буквой <X>:  
→ Hexe  [ˈhɛksə]  (ведьма)
→ boxen  [ˈbɔksən]  (боксировать)
Axt  [akst]  (топор)

…перед буквосочетаниями <PF>, <TZ>, <NK>, <CK>, <CH>, <SCH>: 
→ Kopf  [kɔpf]  (голова)
→ nicht  [nɪçt]  (не)
→ waschen  [ˈvaʃən]  (мыть, стирать)

…в закрытом слоге:
und  [ʊnt]  (и)
finden  [ˈfɪndən]  (находить)
kalt  [kalt]  (холодно, холодный)

Гласный звук является полудолгим…

…в безударном открытом слоге:
→ Akku  [ˈaku]  (аккумулятор)
direkt  [diˈʁɛkt]  (непосредственно, непосредственный)
Physik  [fyˈziːk]  (физика)
Debatte  [deˈbatə]  (дебаты, спор)
→ automatisch  [aʊtoˈmaːtɪʃ]  (автоматически)

Двойные согласные в немецком языке всегда произносятся как одинарные, в отличие от русского языка, где они в определённых случаях могут удлиняться.

→ Anna  [ˈana]  (Анна)
→ Kasse  [ˈkasə]  (касса)
→ Summe  [ˈzʊmə]  (сумма)

В русском языке согласные <К>, <Т> и <П> слегка произносятся как [g], [d] и [b]. Однако немецкие аналоги <K>, <T> и <P> в большинстве случаев произносятся с сильным придыханием.

Kakao  [kʰaˈkʰaʊ]  (какао)
Tante  [ˈtʰantʰə]  (тётя)
Papa  [ˈpʰapʰa]  (папа)

Как и в русском языке, немецкие звонкие согласные в определённых случаях теряют свою звонкость.

В конце слова/слога:
Geld  [ɡɛlt]  (деньги)
glich  [ˈtɛːklɪç]  (ежедневно, ежедневный)
Abgas  [ˈapɡaːs]  (выхлопной газ)

Перед глухим согласным звуком внутри слова:  
→ abends  [aːbənts]  (по вечерам)
→ Obst  [oːpst]  (фрукты)
→ gewagt  [ɡəˈvaːkt]  (рискованно, рискованный)

Когда в конце и в начале слова либо слога встречаются согласные звуки, то при обычном темпе речи они уподобляются. Различают два вида уподобления – полное и частичное.

При полном уподоблении согласные с тем же местом артикуляции полностью сливаются:
→ mit Tina  [mɪˈtiːna]  (с Тиной)
→ am Montag  [aˈmoːntak]  (в понедельник)
→ nach rechts  [naˈχɛçʦ]  (направо)
→ auf Wiedersehen  [aʊˈfiːdɐzeən]  (до свидания)

При частичном уподоблении глухость согласного в конце слова переносится на первый согласный следующего слова, который автоматически теряет свою звонкость:
→ bis dann  [bɪsˈtan]  (до встречи)
→ seit gestern  [zaɪtˈkɛstɐn]  (со вчерашнего дня)
→ ab Samstag  [apˈsamstak]  (с субботы)
→ dank Ben  [daŋkˈpɛn]  (благодаря Бену)

В русском языке существует явление смягчения согласных, напр. в слове «тень» ([tʲenʲ]). В связи с этим различают мягкие и твёрдые согласные. В немецком же никакое смягчение согласных никогда не происходит. 

Tisch  [tɪʃ]  (стол)
lachen  [ˈlaχən]  (смеяться)
bel  [ˈdyːbəl]  (дюбель)
kehren  [ˈkeːʁən]  (подметать)

Немецкие гласные звуки могут произноситься с усилением голосовых связок, которые издают легкий щелчок. Именно этот так называемый твёрдый приступ придаёт немецкой речи её специфическую резкость. Произносится этот звук в начале того слова/слога, которое/который начинается гласным звуком. 

В начале слова:
in Asien  [ʔɪnˈʔaːziən]  (в Азии)
um eins  [ʔʊmˈʔaɪns]  (в час)
außer Opa  [ʔaʊsɐˈʔoːpa]  (кроме дедушки)
→ viel enger  [filˈʔɛŋɐ]  (намного уже/теснее)

Внутри слова:
→ Erinnerung  [ʔɛɐˈʔɪnɐʁʊŋ]/[ʔɐˈʔɪnɐʁʊŋ]  (воспоминание, напоминание)
→ Theater  [teˈʔaːtɐ]  (театр)
→ Poet  [poˈʔeːt]  (поэт)
→ vereisen  [fɛɐˈʔaɪzən]/[fɐˈʔaɪzən]  (леденеть)

В немецком языке краткие и долгие гласные звуки по-разному присоединяются к согласным, которые стоят после них. Долгие гласные присоединяются к согласным более плавно (как в русском языке), тогда как краткие гласные присоединяются к согласным более резко, причём согласный звук останавливает звучание гласного. Называется это явление «сильный отступ» и объясняется тем, что краткие гласные в основном выступают в закрытых слогах. 

→ Schal  [ʃaːl]  ~  Schall  [ʃal]  (шарф ~ звук)
→ Fete  [ˈfeːtə]  ~  Fette  [ˈfɛtə]  (вечеринка, празднество ~ жирная)
→ Koma  [ˈkoːma]  ~  Komma  [ˈkɔma]  (кома ~ запятая)
→ Hüte  [ˈhyːtə]  ~  Hütte  [ˈhʏtə]  (шляпы ~ хата, хижина)

Во многих языках присутствуют так называемые редуцированные звуки шва. В немецком языке есть два таких звука.

Первый из них всегда отображается буквой <Е> и встречается исключительно в безударных слогах. В качестве определённых безударных префиксов и суффиксов эта буква при обычном темпе речи как бы «глотается», как, например, первая <О> в русском слове «молоко», т. е. её практически не слышно. Качество её произношения зависит лишь от темпа речи:
→ bereit  [bəˈʁaɪt]  (готово, готовый)
→ leben  [ˈleːbən]  (жить)
→ Atem  [ˈaːtəm]  (дыхание)
→ Igel  [ˈiːɡəl]  (ёж)
→ Auge  [ˈaʊgə]  (глаз)
→ Gemüse  [ɡəˈmyːzə]  (овощи)

Второй звук шва в немецком языке является средним из звуков [а], [ɔ] и [ə]. Этот звук может отображаться или буквой <R>, или комбинацией букв <ЕR>,  а именно в конце слова либо слога. Значит, согласная буква <R> в таких случаях вокализируется:
→ für  [fyːɐ]  (для, за)
→ wir  [viːɐ]  (мы)
→ Natur  [naˈtu:ɐ]  (природа)
→ Frisör  [fχiˈzøːɐ]  (парикмахер)
→ Mutter/Mutter  [ˈmʊtɛɐ]/[ˈmʊtɐ]  (мать)
→ vergessen/vergessen  [fɛɐˈgɛsən]/[fɐˈgɛsən]  (забывать)

Примечания

Для лучшего понимания всех правил Вам необходимо прослушать аудиозапись!
 Данные правила являются общим обзором и после первого ознакомления не нуждаются в заучивании наизусть, т. к. понимание и умение применять многие моменты приходит только в процессе изучения и на практике.
Понятие «твёрдые и мягкие согласные» имеет в русском и немецком языках совсем разные значения. В немецком языке просто имеются в виду глухие и звонкие согласные, так что если немец будет настаивать на том, что «согласный <D> является мягким, а согласный <T> –  твёрдым», то не удивляйтесь.
В отличие от современного немецкого языка, которому соответствуют правила в данной статье, до первого этапа реформы немецкого правописания согласная буква <ẞ> чаще всего ставилась после кратких гласных. Соответственно, люди старшего поколения всё ещё комбинируют её с краткими гласными, что иностранцев, изучающих немецкий язык, вводит в заблуждение. Больше информации на эту тему Вы найдёте в разделе Правописание.
 Пение – искусство, которое не отражает настоящую речь. Т. к. немецкая речь сама по себе менее мелодична, некоторые моменты, указанные в данной статье (напр. твёрдый приступ), для более мелодичного звучания при пении исключаются.

Аудио

Видеоурок

Хотите не только понимать немецкий, но и звучать на нём естественно?
Мы поможем Вам избавиться от акцента и поставить чистое немецкое произношение!