География


Германия


das Land – страна
die Länder – страны
Deutschland – Германия
Europa – Европа
Mitteleuropa – Центральная Европа

das Nachbarland – соседняя страна
die Nachbarländer – соседние страны
Frankreich – Франция
die Schweiz – Швейцария
Österreich – Австрия
Tschechien – Чехия
Polen – Польша
Dänemark – Дания
die Niederlande – Нидерланды
Belgien – Бельгия
Luxemburg – Люксембург

das Bundesland – федеральная земля
die Bundesländer – федеральные земли
Baden-Württemberg – Баден-Вюртемберг
Bayern – Бавария
Berlin – Берлин
Brandenburg – Бранденбург
Bremen – Бремен 
Hamburg – Гамбург
Hessen – Гессен
Mecklenburg-Vorpommern – Мекленбург-Передняя Померания
Niedersachsen – Нижняя Саксония
Nordrhein-Westfalen – Северный Рейн-Вестфалия
Rheinland-Pfalz – Рейнланд-Пфальц
Saarland – Саар
Sachsen – Саксония
Sachsen-Anhalt – Саксония-Анхальт
Schleswig-Holstein – Шлезвиг-Гольштейн
Thüringen – Тюрингия

die Fläche (-n) – площадь
der Einwohner – житель
die Einwohner – жители

die Grenze – граница
die Grenzen – границы
die Grenzlänge (-n) – длина границ

die Küste (-n) – побережье
die Küstenlinie (-n) – береговая линия

die Stadt – город
die Städte – города
die Großstadt – большой город
die Großstädte – большие города
München – Мюнхен
Köln – Кёльн
Frankfurt am Main – Франкфурт-на-Майне

der Fluss – река
die Flüsse – реки
der Rhein – Рейн
die Elbe – Эльба
die Donau – Дунай
der See (-n) – озеро
der Bodensee – Боденское озеро
das Meer (-e) – море
die Nordsee – Северное море
die Ostsee – Балтийское море

das Tiefland ( ̈ -er) – равнина
das Hochland ( ̈ -er) – нагорье
der Berg (-e) – гора
die Zugspitze – Цугшпитце
das Gebirge (ед. ч.) – горы
die Alpen – Альпы
die Bayrischen Alpen – Баварские Альпы

das Klima (-ta) – климат
die Klimazone (-n) – климатическая зона
die Windrichtung (-en) – направление ветра

Примечания

Города Берлин, Гамбург и Бремен являются одновременно и собственными федеральными землями.
Немцы говорят в шутку, что испанский остров Майорка является 17 федеральной землей Германии. Это объясняется тем, что в 1993 году один немецкий политик сказал в одном интервью, что на острове бывает столько немцев, что «мы должны его купить». На самом деле, это была шутка с его стороны, но это высказывание стало газетной сенсацией, и до сегодняшнего дня этот остров считается неофициальной частью Германии.
Все названия городов и федеральных земель имеют средний род, но определённый артикль обычно не используется. Только у некоторых стран есть исключения, где артикль всегда используется.
→ (das) München,  (das) Sachsen, (das) Österreich
die Schweiz, die Niederlande, der Irak

Аудио

Хотите не только понимать немецкий, но и звучать на нём естественно?
Мы поможем Вам избавиться от акцента и поставить чистое немецкое произношение!